sábado, 24 de julio de 2010

Frases hechas y expresiones canarias (C)

Caboso: pez pequeño y semitransparente, habitual de los charcos en la zona intermareal.
Cachanchán: insulto equivalente a inútil, tonto, que no da para más, el pobre.
Cachimba: pipa para fumar.
Cacho: trozo, pedazo, generalmente pequeño.
Cachorro: sombrero.
Calda: paliza, especialmente la de los padres a los hijos.
Calentura: irritación, enfado.
Cambalera (cambaleta): torcido, deformado.
Cambar: torcer, doblar.
Cambullonero: así se llamaba antiguamente a los que, nada más llegar el barco a puerto, iban con sus barcas llenas de tabaco, plátanos, pájaros... a venderselas a los extranjeros. Hoy se usa muy poco, refiendose al comercio de tapadillo o a personas avispadas para los negocios. Es de suponer que la palabra proviene del "Come buy on" con que vendían sus mercancias.
Campurrio: así es como la gente de la ciudad llama al campesino.
Canarión: habitante de Gran Canaria, especialmente de la capital, Las Palmas de Gran Canaria.
Cantonera: construcción usada para dividir y repartir el agua de riego.
Carajaca: tapa a base de hígado con salsa picante.
Caroso: corazón de la mazorca de maíz (o la piña de millo, como se dice aquí).
Ceba (seba): alga marina con forma de cinta que las mareas depositan en las orillas de las playas.
Ceretos: cestos grandes de caña o mimbre.
Chácaras: instrumento musical, parecido a las castañuelas, pero de mayor tamaño.
Chacho: muchacho. Interjección usada para llamar la atención. Un popular chiste de Manolo Viera muestra a la perfección el uso de esta palabra: "-¿Cómo se dice en Canarias 'disculpa, podrías dejar de apoyarte en el coche, que me puedes rayar la pintura con las llaves'? -¡Chacho, chacho!, ¡Chaaaacho!"
Chanclas: calzado viejo, aunque se suele aplicar a las típicas sandalias de goma que los niños llevan a las playas de piedra.
Chibichanga: pene.
Chicharrero: así llama la gente de Gran Canaria a los tinerfeños, especialmente a los de la capital, Santa Cruz de Tenerife.
Chingar: mojar a alguien, salpicar. Fastidiarse: "Te chingas".
Chinijo: niño pequeño, en Lanzarote.
Chiquero: pocilga.
Chiquillaje: suele aplicarse despectivamente a la persona que hace actos propios de niños chicos (chiquillos).
Chocho: altramuz.
Chófer (chofe): conductor, especialmente el de la guagua.
Choni (chone): inglés. Parece ser que proviene del nombre Johny. Se aplica indistintamente a cualquier extranjero rubio de piel clara.
Chopa: cucaracha grande.
Chuchango: caracol.
Chuletada: en algunas islas, barbacoa, fiesta a base de carnes a la brasa.
Cisnar: trazar en la tela a lápiz el dibujo que sirve de base al bordado.
Cochafisco: millo (maíz) tierno tostado con sal.
Coche de hora: guagua (autobús) que une la capital y los campos. Aunque esta voz está desapareciendo de las ciudades, sigue usándose ampliamente en casi todos los pueblos.
Cochino: cerdo.
Componer: preparar las comidas con sus aderezos. "Carne compuesta con papas".
Conduto: aperitivo: queso, aceitunas en adobo, gofio...
Coneja: herida grande en la cabeza.
Conejero: natural de Lanzarote.
Confital: zona de la costa cubierta de pequeñas piedrecillas, en vez de arena o cantos rodados.
Consentido: mimado, vanidoso, creído.
Conserva: se llama así a las barras de dulce de guayaba o membrillo, que en su origen eran cubanas y venían en cajitas de madera.
Coscorrones: trozos de pan frito que se ponen en sopas y caldos, como los picatostes castellanos.
Cotufas: palomitas de maíz, en algunas islas.
Cuca: cucaracha. Eufemísticamente, pene.
Cuico: persona maliciosa o astuta.
Culichichi: persona rastrera, lameculos y correveidile.

No hay comentarios:

Publicar un comentario