viernes, 16 de julio de 2010

Frases hechas y expresiones canarias

¿Aún vives, tabaiba?: expresión dicha al ver a alguien a quien no se le tiene ningún aprecio.
¿Qué le digo?: expresión típica de despedidas.
¿Qué, robando sandías?: dícese jocosamente a las preñadas.
A buena hora y con sol: ya era hora, por fin.
Abra el ojo y desparrame la vista: fíjese.
Adula, Pepe, que si no, no comes queques: (también se oye decir "rosquetes", en vez de "queques").
Ahí más allá: hace algún tiempo.
Ahora me desayuno: ahora me entero.
Al golpito: con calma, forma de hacer las cosas típica del isleño.
Al revés del pepino.
Amargos chochos: expresión de lástima o compasión hacia otra persona. (Nota: en Canarias se llama chochos a los altramuces. De ahí viene esta expresión).
Andar con el culo a dos manos: pasar por un mal trance, estar muy preocupado.
Arrállese un millo: bien hecho, así se hace... Proviene de los juegos de cartas, como la ronda, donde los puntos ganados se solían contar con millos.
Arrancar la penca: marcharse.
Bueno de boca: que come de todo. Por extensión, persona complaciente en exceso.
Cambarse la peluca: perder el tino, divertirse sin mesura... "anoche fuimos de copas y me cambé la peluca"
Como una baifa (como una jaira): loco, como una cabra.
Con el culo a dos manos: pasar por un mal momento, estar muy ocupado.
Dejénse ver: vuelvan, vengan de visita.
Échale mojo: expresión multiuso que se usa para indicar sorpresa, admiración o desacuerdo: "Pues Panchito, con sus 80 años, tiene una novia de 25, ¡échale mojo!"
Echarle un puño a la baifa: "platicar el mozo amorosamente con la mujer querida".
El conejo me riscó la perra: me salió mal, "me salió el tiro por la culata".
En piedras de a ocho: algo que está a punto de acabar, muy madurado. Por ejemplo, las mujeres en estado de gestación. Proviene del envite, popular juego de cartas.
Estás bonito. respuesta multiuso, usada para mostrar desacuerdo, especialmente relativo a algo que la otra persona ha hecho o dicho.
Esto no lo cura ni el médico chino: muy mal, sin remedio. La expresión procede de Cuba, donde parece ser que realmente existió este médico, llamado Cham Bom-biá, famoso por sus curas de enfermos desahuciados.
Falta de ignoransia: dícese de alguna tontería u opnión poco informada: "Fuerte falta de ignoransia".
Frutita de aire: persona delicada, poca cosa.
Guárdeme la cabeza pa' un caldo. se usa con el mismo sentido de "estás bonito".
Guárdeme una cría. se usa con el mismo sentido de "estás bonito".
Hacer la cama: preparar una trampa con mano izquierda.
Irse el baifo: despistarse, olvidarse. "Se me fué el baifo".
Irse pa' las plataneras: morirse. Usado antiguamente en Las Palmas de Gran Canaria, ya que el cementerio estaba al lado de una plantación de plataneras.
La leche de un tuno: fracaso, no sacar nada de algo. "Vas a sacar la leche de un tuno". Parecido al "más aceite da un ladrillo" castellano.
Llenarse la cachimba: hartarse, cansarse. "Ya se me está llenando la cachimba".
Mal empleadito (malinpriaíto): desaprovechado.
Mandarse a mudar: irse, quitarse de enmedio. "Me mando a mudar, que ya es tarde". El imperativo puede ser muy insultante: "oiga, majadero, ¡mándese mudar!"
Más a usted que lo conozco: suele usarse como respuesta cuando a uno le piden un favor.
Matar un burro a pelliscones: se usa para indicar a alguien muy bestia... "es más bruto que matar a un burro a pelliscones".
Me vas a quitar del mundo: equivale a "me vas a matar a disgustos".
Mejor le diera verguenza.
Negro como un cazón.
Ni papas ni pescao: me da igual, me es indiferente. "A mí no me toca ni papas ni pescao".
No llegarle las patas al culo: rápidamente. "Salí corriendo que no me llegaban las patas al culo".
No se esté: no se retrase.
Nos fuimos: Nos vamos
Pa qué fue aquello:
Picar el ojo: guiñar el ojo.
Pimienta de la puta la madre: especie de pimienta muy picante, usada en algunos mojos.
Píquemelo fino, que lo quiero para cachimba: Explíquemelo clarito, que no lo entiendo. Suele usarse como expresión cínica, ante cosas incompresinbles, de difícil justificación.
Ponerse los ojos como chernes: mirar con ternura, con ansia o deseo (no necesariamente carnal). "Se le pusieron los ojos como chernes".
Que apunte en la pared y mande albiar: dicho cuando a uno le pedían pagar una deuda.
Quitarle el agua a los chochos: orinar.
Se conose: parece que sí.
Se dijo: venga, vamos.
Si le digo le miento: no sé, ni idea.
Templado como un piojo: borracho. Parece que esta expresión proviene de lavar la cabeza con ron a los niños con piojos.
Un poner: un suponer.
Untar el beso: sobornar.
Verse en los pelos de un bufo: estar muy apurado, pasar un mal trance.
Ya se meó el perro en las papas: ya está bien, esto es demasiado. Equivalente al "esto pasa de castaño oscuro" castellano.

5 comentarios:

  1. hacer el bísne!. Cerrar un buen trato

    ResponderEliminar
  2. Podria darme alguien la explicacion a la frase, Por lazo del demonio, gracias

    ResponderEliminar
  3. Lo de 'arrállese un millo' significa que me dejes en paz no que este bien hecho, eso se utilizaba antes porque se jugaba mucho al embite pero ahora no.

    ResponderEliminar